вівторок, 8 жовтня 2024 р.

Толкіну пропонували працювати у розвідці у 1939 році

Список кандидатів, що проходили навчання у GCCS

1 вересня 2016 року Британський центр державного зв'язку GCHQ опублікував раніше не відомі документи, згідно яких Толкін проходив курс криптоаналізу за півроку до початку Другої світової війни. Якби після цього він погодився приєднатися до їх служби, то був би колегою Алана Тьюрінга у Блетчлі-Парку. Там під час війни був розташований криптоаналітичний центр що працював над розшифровкою німецьких військових повідомленнь. В цьому центрі Тьюрінг і його колеги зламали шифр машини "Енігма".

Напередодні війни Державна школа кодів та шифрів (GCCS), як тоді називався Центр державного зв'язку, вирішила створити центр для розшифровки ворожих повідомлень, і підготувати для нього персонал. Вони шукали людей з різних університетів, які будуть зламувати шифри під час війни, яка невідворотньо наближалася.

Директор організації, відомий під іменем "Алістер Дж. Деністон" у листопаді 1938 року склав список з п'ятдесяти потенційних кандидатів з Оксфорда та Кембріджа, які вже раніше працювали із урядом під час Першої світової війни.

Одним з таких спеціалістів був Алан Тьюрінг, який тільки по машині "Енігма" пройшов три курси у січні 1939 року.

В цей список потрапив і Толкін, оскільки він був офіцером-зв'язківцем під час Першої світової. Мені не відомо чи використовував він шифрування на службі, але у листуванні з дружиною він використовував код, який дозволяв обійти поштову цензуру і повідомити Едіт де саме він знаходиться на фронті.

Згідно записам, у 27-29 березня 1939 року Толкін пройшов курс GCCS з іспанської та скандинавських мов. Тим хто після проходження курсів погодився б на співробітництво з розвідкою пропонували річну зарплату у 500 фунтів (еквівалент 50 000 фунтів сьогодні), проте Толкін, що пройшов курс із відзнакою, з невідомих причин відмовився.

У двох статтях звертають увагу на те що біля прізвища Толкіна олівцем приписано "keen" і трактують що нібито він був "зацікавленим". Проте, на мою думку, це примітка що прізвище треба вимовляти із закінченням "-кін". В одному з листів Толкін нарікає що його прізвище часто читають як єврейське, що закінчується на "-ein" — Толкейн. Мабуть відповідальний за роботу з кандидатами зробив собі примітку щоб правильно вимовляти прізвище професора.

Тож у Толкіна був шанс стати колегою Тьюрінга, але він вибрав літературу. Під час Другої світової він поєднував академічні обов'язки з роботою у цивільній обороні, а також продовжував писати "Володар Перснів", над яким він працював на протязі 1937-1949 років.

Новина з сайту GCHQ
Матеріал на сайті The Telegraph
На Реддіті пишуть що про цей епізод є примітка до листа №35.

Немає коментарів:

Дописати коментар