![]() |
| Данте і Толкін |
Слухав учора лекцію Філоненка про Данте, де він розповів про те, що нечасто автори пояснюють навіщо вони написали свій твір. Але Данте залишив пояснення, для чого він написав "Божественну комедію":
"Є відомий лист до Кан Гранде делла Скала, в якому Данте пояснює своєму покровителеві (кондотьєру, правителеві Верони, людині заможній і, м'яко кажучи, не ніжної вдачі), навіщо він цим займається - складає віршований текст так довго й завзято. І Данте не вигадує нічого кращого, як написати свої видатні слова про те, що «мета мого твору проста: вивести людей зі стану лихого і привести їх у стан щастя». Завдання для сучасної людини вкрай амбітне. Жоден наш сучасник - ні в Церкві, ні за її межами - не ставиться так до жодного тексту, окрім Святого Письма".
Це нагадало про цінну підбірку листів Толкіна, де він у тому числі відповідає на питання читачів про те, що він вкладав у свої тексти. Але є і друга подібність (знов зі слів Філоненка):
Коли Данте помер, "Божественна комедія" залишилася недописаною. Зі ста запланованих не вистачало більше десятка пісень "Раю". Син Данте — Пьєтро навіть вирішив що допише їх сам. На щастя, коли він спав, йому наснився батько і провів його по будинку до потрібної кімнати і показав місце, де зберігалися вже написані ним завершальні пісні "Раю". Коли Пьєтро прокинувся він кинувся туди і справді знайшов папери батька.
Окрім того, що він опублікував тексти з батьківського архіва, він також став першим коментатором "Божественної комедії". Пьєтро видав книгу із коментарями до "Аду" Данте.
Тут знову пригадується син Толкіна Крістофер, який все своє життя присвятив роботі з архівом батька, коментував, зводив докупи (а дещо дописував) і видавав неопубліковані твори Дж. Р. Р. Толкіна, такі як Сильмарилліон, 12 томів "Історії Середзем'я", а також як мінімум 11 інших книжок.

Немає коментарів:
Дописати коментар