«Тітонька-професіонал – це, мабуть, явище недавнього часу; але мені пощастило мати справу з одним із ранніх прикладів: з однією з перших жінок, які отримали вчений ступінь з природничих наук. Зараз їй дев'яносто, але ще кілька років тому вона їздила займатися ботанікою до Швейцарії. Це в її товаристві (у складі змішаного загону приблизно тієї ж чисельності, що загін у «Гобіті») я пройшов пішки з важким рюкзаком за плечима більшу частину Швейцарії та чимало гірських перевалів. На підході до Алечу ми мало не загинули: під сонцем сніг підтанув і вниз схилом покотилося каміння. Гігантська брила промайнула прямо між мною і наступним у ланцюжку. Це і «громова битва» — препогана ніч, коли ми збилися зі шляху і заночували в хліві,— описано в «Гобіті».
Лист №232 до Джойс Рівз, 4 листопада 1961На фото 1911 року – група, з якою Толкін (сидить в центрі) перед вступом до університету ходив в похід по Швейцарії. Разом з ним був його молодший брат Гіларі та їх тітка Джейн Нів.
Більбо ніколи не бачив і не уявляв собі нічого подібного. Гроза застала їх високо в горах на вузькому майданчику, по один бік якого відкривалася страшна прірва з імлистою долиною внизу. Там вони заночували, притулившись під навислою скелею, і Більбо лежав, загорнувшись у ковдру, і тремтів з ніг до голови. Коли він визирав звідти при спалахах блискавки, то бачив, що по цілій долині розбрелися кам’яні велети, які жбурляли один одному і ловили скелі, ніби для забави, а потім закидали їх у морок – і вони гупали поміж деревами далеко внизу або з тріском розколювалися на дрібні уламки. Тоді знявся вітер, полив дощ, і вітер шмагав дощем та градом навсібіч, так що нависла скеля вже не давала прихистку. Скоро вони змокли до кісток, а поні стояли з опущеними головами та обвислими хвостами і тільки тихенько іржали від страху. Вони теж чули регіт і крики велетів, що відлунювали скрізь по гірських схилах».

Немає коментарів:
Дописати коментар